1. |
Lost Paradise Revisited
04:45
|
|||
Velvet tears in your eyes,
White arrows in the skies,
No more fears, no more lies,
Just sparrows and butterflies. Gone.
Lost is the paradise,
I let it die
On the altar of my dreams,
With roses and moonbeams.
Lovely light outside,
Let me go with the tide,
No more fight, no more pride
Just shadows on my bedside. Gone
Lost is the paradise,
I let it die
On the altar of my dreams,
With roses and moonbeams.
|
||||
2. |
Room 7
04:07
|
|||
I open my eyes.
I blink on and on.
I see blurry lines.
Was I ever gone?
My limbs are attached,
Somehow they do not match.
My heart is racing
In the chest of another being.
They are making sounds.
They have glasses on.
They look all around.
Was I ever gone?
My limbs are attached,
Somehow they do not match.
My heart is racing
In the chest of another being.
My limbs are attached,
Somehow they do not match.
My heart is racing
In the chest of another being.
My heart is racing
In the chest of another being.
|
||||
3. |
Delusions
04:14
|
|||
I loved the light
The lovely light
But there is no more sun
No more place to run
I fed my fears
With honey tears
And it’s too late to flee
To late to worry
Just fire
All over
The sea and the skies
Just fire
Running from my eyes
Burning all my lies
I love the night
The mighty night
But there is no more star
No more moon so far
Lost in my maze
I was amazed
When my eyes in fusion
Burned my delusions
Just fire
All over
The sea and the skies
Just fire
Running from my eyes
Burning all my lies
Just fire
All over
The sea and the skies
Just fire
Running from my eyes
|
||||
4. |
Jusqu'à la fin
02:42
|
|||
La Terre rend les âmes.
Regarde bien
Le ciel qui s’enflamme.
Ne dis plus rien.
Attend, encore un instant.
Attend éternellement.
La Terre rend les âmes.
Écoute bien
Le torrent de ses larmes.
Jusqu’à la fin.
Attend, encore un instant.
Attend éternellement.
|
||||
5. |
Killer
04:47
|
|||
I was not scared,
I trusted you.
Nothing is fair,
I am feeling blue.
I’m drowning softly,
The sky is falling on me.
Don’t you remember me?
Would you please look at me, now?
I’m buried under the sea.
Lost in the light,
Dead or alive,
Perfect stranger,
Famous Killer…
I’m drowning softly,
The silence is chocking me.
Don’t you remember me?
Would you please look at me, now?
I’m buried under the sea.
I’m drowning softly,
The sky is falling on me.
Don’t you remember me?
Would you please look at me, now?
I’m buried under the sea.
I’m buried under the sea.
I’m buried under the sea.
I’m buried under the sea.
I’m buried under the sea.
|
||||
6. |
Dawn
04:53
|
|||
In the mist of the dawn
A black sun is rising.
I don’t know who I am
I don’t know where I go
Suspended in the air.
A frozen silence is carrying me away.
I’m staying still but I see you fading away.
There is blood in the snow,
Like flowers of despair
You know that forever
I’ll be just waiting there
Suspended in the air.
A frozen silence is carrying me away.
I’m staying still but I see you fading away.
|
||||
7. |
Ombre et lumière
03:29
|
|||
La nuit replie ses voiles, elle s’en va.
Quand l’ombre et l’aube enlacées se noient,
Le silence agonisant
Est émouvant.
Lové là, dans son linceul de soie,
Le ciel devient un oiseau de proie.
Le soleil étincelant,
Est écrasant.
Entre ombre et lumière,
Entre l’éden et l’enfer,
L’écume et la mer,
Le ciel et la terre,
Le temps coule dans mes veines.
La vie replie ses voiles, elle s’en va.
Elle vogue sur les vagues, je la vois,
Seule dans son linceul de soie,
Elle s’en va.
Entre ombre et lumière,
Entre l’éden et l’enfer,
L’écume et la mer,
Le ciel et la terre,
Le temps coule dans mes veines.
|
||||
8. |
Fall
04:22
|
|||
You’re softly breathing
I’m slowly falling
You’re hiding my bones.
Under golden stones.
I see my fall in your eyes,
The streams of the rain,
I see blue green butterflies
But I feel no pain
I see the leaves of the life
Twirling in the wind
Again, and again.
You burn my body
In your fireplace.
I was just a tree
In a state of grace.
I see my fall in your eyes,
The streams of the rain,
I see blue green butterflies
But I feel no pain,
I see the leaves of the life
Twirling in the wind
Again, and again.
I see my fall in your eyes,
The streams of the rain,
I see blue green butterflies
But I feel no pain,
I see the leaves of the life
Twirling in the wind
Again,
Again, and again.
|
||||
9. |
Abyssal
04:46
|
|||
Je me cache dans les bois
Quand je suis aux abois
Quand je veux lacérer
Son vieux corps élimé.
Elle est maléfique
Elle me tend les bras.
C’est anecdotique
Elle n’existe pas.
Je n’suis qu’une poupée
Toute désarticulée,
Une poupée oubliée
Une âme abandonnée.
Tes griffes de cristal
Dans la nuit abyssale
Brillent de mille éclats
Par tes yeux je les vois.
Tes griffes de cristal
Dans la nuit abyssale
Brillent de mille éclats
Par tes yeux je les vois.
Je n’existe pas, mais par tes yeux je vois.
|
||||
10. |
Not Sorry
03:41
|
|||
I am running out of time,
But I don’t want to hurry up
Stop pretending that’s a crime
I’m daydreaming, I won’t wake-up.
See,
I let it go,
Just let me be.
I play solo,
Don’t play with me.
I feel at ease
When I am free,
If you’re displeased
I’m not sorry.
You tell me what I should be,
And you tell me what I should do.
I just drink a cup of tea,
And I forget all about you.
See,
I let it go,
Just let me be.
I play solo,
Don’t play with me.
I feel at ease
When I am free,
If you’re displeased
I’m not sorry.
See,
I let it go,
Just let me be.
I play solo,
Don’t play with me.
I feel at ease
When I am free,
If you’re displeased
I’m not sorry.
|
||||
11. |
Frozen Time
02:19
|
|||
The wind is screaming,
I am just listening.
The night is shining,
A bell is ringing.
Frozen time,
Time to die,
Love potion,
Slow poison.
New awakening,
White feather flying.
Life is passing by,
Will you close my eyes?
Frozen time,
Time to die,
Love potion,
Slow poison.
Frozen time,
Time to die,
Love potion,
Slow poison,
And your crystal tears.
Frozen time,
Time to die,
Love potion,
Slow poison.
|
||||
12. |
Babydoll
03:06
|
|||
You hunt an empty soul,
A sweet surprise for your Baby Doll.
You know there are plenty
In the underground of the city.
The hunt was good.
You went back
In the dark woods,
You came back.
But she was gone,
She was gone.
Your heart is a silex,
It was a bad surprise for baby doll.
You shed tears of pyrex,
There is something wrong in your circuits.
The hunt was good.
You went back
In the dark woods,
You came back.
But she was gone,
She was gone.
The hunt was good.
You went back
In the dark woods,
You came back.
But she was gone,
But she was gone.
She was gone.
|
||||
13. |
Diadème
05:12
|
|||
Je pars sans me retourner,
Sur nos chemins consumés,
Dans l’or d’un soir d’été.
Je pars sans me retourner,
Nos amours sont consommées,
Mortes et enterrées.
Sentiments éphémères,
Diadème couvert de sang,
Des larmes de la poussière,
Et le souffle du vent,
Et le souffle du vent.
Je pars sans me retourner,
Ma couronne je l’ai laissée
Dans le jardin déserté.
Je pars sans me retourner,
Pour ne pas me crucifier
Sur les vagues de l’océan.
Sentiments éphémères,
Diadème couvert de sang,
Des larmes de la poussière,
Et le souffle du vent,
Et le souffle du vent.
Pour ne pas me crucifier
Sur les vagues de l’océan.
Sentiments éphémères,
Diadème couvert de sang,
Des larmes de la poussière,
Et le souffle du vent,
Et le souffle du vent,
Et le souffle du vent,
Et le souffle du vent,
Et le souffle du vent.
|
||||
14. |
Ashes Of Light
05:25
|
|||
Night arises
In your eyes,
You’ll never die,
You’ll never…
Leave me,
It’s all right,
Stop to fight,
Just for me.
Go on,
On and on,
Pass the horizon,
Go on,
On and on,
On the lace of the waves
On the wings of the wind.
Night arises
In your eyes,
Ashes of light
Spread over
My life,
As my heart
Falls apart
Endlessly.
Go on,
On and on,
Pass the horizon,
Go on,
On and on,
On the lace of the waves
On the wings of the wind.
You’ll never die,
You’ll never leave me.
Go on,
On and on,
Pass the horizon,
Go on…
On and on…
|
||||
15. |
Les heures
04:15
|
|||
Sans se douter de rien, elles passent.
C’est en silence qu’elles dévorent le temps,
Elles le déchirent avec leurs dents.
Il renaît de ses cendres, éternellement.
J’attends demain
Obstinément,
J’attends demain.
Les heures cruelles sont assassines.
Elles ont eu raison d’une d’entre-elles,
Mais l’heure dorée est immortelle.
Elle reviendra peut-être, avec le temps.
J’attends demain
Obstinément,
J’attends demain.
Avec le temps...
J’attends demain
Obstinément,
J’attends demain.
Avec le temps...
Avec le temps...
|
Streaming and Download help
If you like Juliette Jade, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp